دستغرد (فريدون شهر) بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- "وستغان (فريدون شهر)" بالانجليزي vestegan, isfahan
- "فريدون شهر" بالانجليزي fereydunshahr
- "ملعب شهيد دستغردي" بالانجليزي shahid dastgerdi stadium
- "دستغردو" بالانجليزي dastgerdu
- "دورك (فريدون شهر)" بالانجليزي durak, fereydunshahr
- "تنغستان (فريدون شهر)" بالانجليزي tangestan, fereydunshahr
- "بندر (فريدون شهر)" بالانجليزي bandar, isfahan
- "تبر (فريدون شهر)" بالانجليزي tabar, isfahan
- "تزرة (فريدون شهر)" بالانجليزي tazareh, isfahan
- "تشقا (فريدون شهر)" بالانجليزي chaqa, isfahan
- "دة نو (فريدون شهر)" بالانجليزي deh-e now, isfahan
- "سكان (فريدون شهر)" بالانجليزي sokkan, fereydunshahr
- "سيبك (فريدون شهر)" بالانجليزي sibak, isfahan
- "مصير (فريدون شهر)" بالانجليزي masir
- "همة (فريدون شهر)" بالانجليزي homeh
- "دستغرد ناغرد (غوهران)" بالانجليزي dastgerd-e nagerd
- "بهرام أباد (فريدون شهر)" بالانجليزي bahramabad, isfahan
- "دستغرد مار" بالانجليزي dastgerd-e mar
- "خرم درة (فريدون شهر)" بالانجليزي khorramdarreh, isfahan
- "خسرو أباد (فريدون شهر)" بالانجليزي khosrowabad, fereydunshahr
- "خليل أباد (فريدون شهر)" بالانجليزي khalilabad, isfahan
- "دربند (فريدون شهر)" بالانجليزي darband, fereydunshahr
- "رمة تشر (فريدون شهر)" بالانجليزي rameh char, isfahan
- "سخي أباد (فريدون شهر)" بالانجليزي sakhiabad, isfahan
- "دستغرد (طبس مسينا)" بالانجليزي dastgerd, darmian
- "دستغرد (زلاغي الشرقي)" بالانجليزي dastgerd, besharat